Wie die Bremer Stadtmusikanten
(„Cómo los Músicos de Bremen“)
Humor, Musik, Tanz und Theater mit Themen zur Jugend-Clique
Der vermeidbare Fall Veronikas
(„El Evitable caso de Verónica“)
Über die Machenschaften der Macht, die Gewalt gegen die Frau hervorbringen
Ich sagte nein, ja?
(„Dije no, ¿sí?“)
Humor, Musik, Tanz und Theater zu den Themen sexuelle Erziehung und Gesundheit
Karnevalsleben
(„Vida Carnaval)
Gedanken zu verantwortungsvollen und verantwortungslosen sexuellen Beziehungen und zu Aids.
Karnevalstruppe des sauberen Wassers
(„Comparsa de Agua Limpia“)
Straßentheater zu Umwelt-Themen
Bilder von sauberem Wasser
(„Cuadros de Agua Limpia“)
Szenen mit Umwelt-Themen
El Güegüense
Interpretation der Version von 1977 von Alberto Icaza.
Tausend Erzählungen und Possen
(„Mil Cuentos y Farsas“)
Über den Humor und die Moral bekannter Erzählungen
Mit Musik, Tanz und Theater
Das Plakat, der Atabal* und die kleine Stute
(„El Cartel, el Atabal y la Yegüita“)
Vorführungen der lokalen schauspielerischen Tradition – Wiederaufnahme, In-Szene-Setzung und Verbreitung
* Der „Atabal“ ist eine moderne Folkoregruppe aus Costa Rica, die lateinamerikanische mit afrikanischen Perkussions-Rhytmen mischt.
El Güegüense
Vollständige traditionelle Version aus Catarina, aufgezeichnet von Pérez Estrada,
von der UNESCO als Weltkulturerbe erklärt und wird als das erste koloniale Theaterstück der Mestizen Mesoamerikas gesehen.
Die Reise ins Jenseits
(„El viaje al más allá“)
Darstellung eines Rituals der südlichen Karibik-Küste Nicaraguas
basierend auf historischen und antropologischen Studien
Bertold Brecht, 21. Jahrhundert
(„Bertolt Brecht, Siglo XXI“)
Musik-Komödie
Der gestiefelte Kater
(„El Gato con botas“)
Satire, Komödie for Kinder